2012年11月23日金曜日

Spaghettoni alla Carbonara Romano 噛みしめるほどに旨い極太パスタでカルボナーラ ロマーノ(ローマ風)

今日はまたまた僕も末っ娘も大好きなカルボナーラを作りました。
カルボナーラはよくフェットチーネで作るのですが、今日は2.1mmという極太のスパゲットーニを使いました。
Homemade Spaghettoni alla Carbonara Romano.
The thick pasta suck up the flavorful soup extracted from bacon and garlic, then combined with egg yolks and parmigiano cheese.

パスタといえばトマトたっぷり、バジルの香りといった典型的な南イタリア風を真っ先に思い浮かべてしまいますよね。
でも山岳地帯の多い中央イタリアに位置するローマのパスタは、豚の脂の旨みが太い麺に絡んだ無骨なパスタというイメージ。
意外に田舎っぽいんですが、僕はそんなローマのパスタが大好きなんですよ~

香ばしいアーリオオーリオ(にんにくの香りを出したオリーブオイル)に豚脂から出る出汁が加わった旨みたっぷりのソースを太いパスタに吸わせてから、卵とチーズだけでとろっとした独特の食感のカルボナーラに仕上げていきます。
ソースを吸った無骨な極太麺は噛みしめるほどに旨いと家族にも好評です。

カルボナーラ ロマーノのレシピ
Ricetta Spaghettoni alla Carbonara Romano

Ingredients (4 servings)

スパゲッティ2.1mm500g1.1 lb spaghettoni
パンチェッタ
(ベーコン)
200g1/2 lb pancetta, long sticked
(or bacon)
卵(卵黄)6個6 egg yolks
にんにく2片2 clove garlic, crushed
白ワイン1/4カップ1/4 cup dry white wine
ペコリーノ
(パルミジャーノ)
3/4カップ3/4 cup pecorino cheese, grated
(or parmigiano)
オリーブオイル1/2カップ1/2 cup olive oil
適量salt, to taste
胡椒大さじ33 tbsp black pepper, cracked


Method


フライパンにオリーブオイルと包丁の腹で潰したにんにくを入れ、弱火にかけます。
Heat olive oil in a pan on low heat with garlic.
Cook until lightly browned, then remove.

オイルに香りが移ったらにんにくを取り出し、拍子木切りのパンチェッタと黒胡椒(半量)を入れてカリカリの手前ぐらいまで弱火でじっくり10分ほど炒めます。
Add pancetta and 1 1/2 tbsp cracked black pepper, fry on low heat until the bacon's fat has rendered, for about 10 minutes.

ボールに卵黄とすりおろしたチーズを合わせておきます。
卵白を多少混ぜても構いません、固過ぎるとパスタと和えずらいので、ここでとろとろっとした感じになるよう卵とチーズの分量を調整してください。
Combine the eggs and the parmigiano in the bowl.
フライパンにワインを回し入れ、木べらでパンチェッタの焦げ付き(旨み)をこそげとります。
Add wine into the pan, scrape off the stuks on bottom of the pan with a wooden spatula.

パスタはアルデンテよりも手前で上げ、ソースを麺に吸わせつつちょうどよい歯ごたえになるまで煮てから火を止め、塩味を調整します。
Boil pasta until tender but still firm to bite, add into the pan to simmer with the sauce until al dente, then turn off the heat immediately.
Season with salt, to taste.
ボウルに卵とチーズを合わせていおいたものをフライパンにあけ、手早く混ぜます。
濡れ布巾でフライパンの底の粗熱をとっておくと作業がしやすいです。
Then pour in the egg mixture and toss thoroughly.
It is very important not to overheat as you'll end up with scrambled egg.
皿にこんもり盛ったら、たっぷりの黒胡椒をふって召し上がれ~(^^
To serve, portion out on the plates, sprinkle with cracked black pepper.
Buon appetito~:)

- Relative Posts - ローマの料理 関連リンク

Pizza alla Romana
マルゲリータとジェノベーゼのローマピッツァ
Bucatini all'Amatriciana
ローマ名物ブカティーニ アマトリチャーナ(アマトリーチェ風パスタ)
Bucatini Cacio e Pepe
極太パスタ ブカティーニでカチョエペペ(チーズと黒胡椒のパスタ)
Fettucine alla Carbonara Romano
生クリームを使わない本場ローマ風カルボナーラ ロマーノ

8 件のコメント:

  1. アベベさん、

    こんばんは♪
    鉄板のローマ風カルボナーラ、パルミジャーノたっぷりでほんまにソソられるレシピです!
    生クリームが入らないほうが、冷めても美味しいなーと思います。
    アベベさんはイタリアンレストランで働いていたことがあるんですか?いつも本格的なパスタで、ご家族が羨ましい。。

    返信削除
    返信
    1. こんにちは。
      かおりさんもロマーノびいきなんですね!!(*^_^*)
      僕もこっちの方が断然好みです。
      イタリアンで働いたことはないですが、パスタ好きなので深みにハマってきています。
      ありがとうございます。

      削除
  2. Huaaa Abebee-san! u have a cooking blog! sugoiiii ! Nice to meet u here!
    IGers : @Nvicl

    返信削除
    返信
    1. Hi there Natasha, thank you for stopping by!!
      It's so hard to keep blogs, now I know that.
      Anyway, I want you to keep in touch with me.
      See you!!

      削除
  3. 返信
    1. Hi there!!
      Thank you for comin', happy to see you here. :)

      削除
  4. はじめまして。livと申します。
    あべべさんがローマにお住まいのyukoさんへのコメントをされていらしたのを拝見し、興味をもちましてこちらへ伺いました。
    素晴らしいお料理の数々。
    プロの方ではないのですか!?とっても美味しそうです。

    私も断然生クリームを入れないロマーノが好きです。
    私のレシピと似ているな~と思いました。
    違う点は私は全卵を使っていたことです。
    卵黄だけの方が美味しそうですね。
    次回はそうしてみます。
    ありがとうございます。
    そして私のレシピのチーズはパルミジャーノとペコリーノを半々で入れています。
    こうすると塩を加えなくても済みますし、味により深みが出るように思うのです。
    これは、プロのレシピを参考にしていまして、
    バチカンで食べたカルボナーラとそっくりの味と自画自賛しております。(笑)
    老婆心ながら・・・。

    返信削除
    返信
    1. livさん、こんにちは。
      コメントありがとうございます。

      プロどころかど素人で、IT関係の仕事をしている単なるパスタ好きです。
      しいて言えば以前にホテル業界にいたときにイタリアンの調理長と仲が良くて、多少の知識を得ました。

      ローマのパスタといえばペコリーノなんですよね~ でも僕がここでそう書いちゃうと敷居が高くなるので、入手が容易な食材でも伝統的な味が再現(疑似体験ですかね?)できますよっていうスタンスで書いてます。

      ローマのパスタは美味しいですよね?今度グリーチャを作ってアップしようと思ってます。

      削除