2012年11月23日金曜日
Spaghettoni alla Carbonara Romano 噛みしめるほどに旨い極太パスタでカルボナーラ ロマーノ(ローマ風)
カルボナーラはよくフェットチーネで作るのですが、今日は2.1mmという極太のスパゲットーニを使いました。
Homemade Spaghettoni alla Carbonara Romano.
The thick pasta suck up the flavorful soup extracted from bacon and garlic, then combined with egg yolks and parmigiano cheese.
パスタといえばトマトたっぷり、バジルの香りといった典型的な南イタリア風を真っ先に思い浮かべてしまいますよね。
でも山岳地帯の多い中央イタリアに位置するローマのパスタは、豚の脂の旨みが太い麺に絡んだ無骨なパスタというイメージ。
意外に田舎っぽいんですが、僕はそんなローマのパスタが大好きなんですよ~
香ばしいアーリオオーリオ(にんにくの香りを出したオリーブオイル)に豚脂から出る出汁が加わった旨みたっぷりのソースを太いパスタに吸わせてから、卵とチーズだけでとろっとした独特の食感のカルボナーラに仕上げていきます。
ソースを吸った無骨な極太麺は噛みしめるほどに旨いと家族にも好評です。
カルボナーラ ロマーノのレシピ
Ricetta Spaghettoni alla Carbonara Romano
Ingredients (4 servings)
スパゲッティ2.1mm | 500g | 1.1 lb spaghettoni | |
パンチェッタ (ベーコン) | 200g | 1/2 lb pancetta, long sticked (or bacon) |
|
卵(卵黄) | 6個 | 6 egg yolks | |
にんにく | 2片 | 2 clove garlic, crushed | |
白ワイン | 1/4カップ | 1/4 cup dry white wine | |
ペコリーノ (パルミジャーノ) | 3/4カップ | 3/4 cup pecorino cheese, grated (or parmigiano) |
|
オリーブオイル | 1/2カップ | 1/2 cup olive oil | |
塩 | 適量 | salt, to taste | |
胡椒 | 大さじ3 | 3 tbsp black pepper, cracked |
Method
Heat olive oil in a pan on low heat with garlic.
Cook until lightly browned, then remove.
Add pancetta and 1 1/2 tbsp cracked black pepper, fry on low heat until the bacon's fat has rendered, for about 10 minutes.
卵白を多少混ぜても構いません、固過ぎるとパスタと和えずらいので、ここでとろとろっとした感じになるよう卵とチーズの分量を調整してください。
Combine the eggs and the parmigiano in the bowl.
Add wine into the pan, scrape off the stuks on bottom of the pan with a wooden spatula.
Boil pasta until tender but still firm to bite, add into the pan to simmer with the sauce until al dente, then turn off the heat immediately.
Season with salt, to taste.
濡れ布巾でフライパンの底の粗熱をとっておくと作業がしやすいです。
Then pour in the egg mixture and toss thoroughly.
It is very important not to overheat as you'll end up with scrambled egg.
皿にこんもり盛ったら、たっぷりの黒胡椒をふって召し上がれ~(^^
To serve, portion out on the plates, sprinkle with cracked black pepper.
Buon appetito~:)
アベベさん、
返信削除こんばんは♪
鉄板のローマ風カルボナーラ、パルミジャーノたっぷりでほんまにソソられるレシピです!
生クリームが入らないほうが、冷めても美味しいなーと思います。
アベベさんはイタリアンレストランで働いていたことがあるんですか?いつも本格的なパスタで、ご家族が羨ましい。。
こんにちは。
削除かおりさんもロマーノびいきなんですね!!(*^_^*)
僕もこっちの方が断然好みです。
イタリアンで働いたことはないですが、パスタ好きなので深みにハマってきています。
ありがとうございます。
Huaaa Abebee-san! u have a cooking blog! sugoiiii ! Nice to meet u here!
返信削除IGers : @Nvicl
Hi there Natasha, thank you for stopping by!!
削除It's so hard to keep blogs, now I know that.
Anyway, I want you to keep in touch with me.
See you!!
looks yummy!!
返信削除pandalicious
Hi there!!
削除Thank you for comin', happy to see you here. :)
はじめまして。livと申します。
返信削除あべべさんがローマにお住まいのyukoさんへのコメントをされていらしたのを拝見し、興味をもちましてこちらへ伺いました。
素晴らしいお料理の数々。
プロの方ではないのですか!?とっても美味しそうです。
私も断然生クリームを入れないロマーノが好きです。
私のレシピと似ているな~と思いました。
違う点は私は全卵を使っていたことです。
卵黄だけの方が美味しそうですね。
次回はそうしてみます。
ありがとうございます。
そして私のレシピのチーズはパルミジャーノとペコリーノを半々で入れています。
こうすると塩を加えなくても済みますし、味により深みが出るように思うのです。
これは、プロのレシピを参考にしていまして、
バチカンで食べたカルボナーラとそっくりの味と自画自賛しております。(笑)
老婆心ながら・・・。
livさん、こんにちは。
削除コメントありがとうございます。
プロどころかど素人で、IT関係の仕事をしている単なるパスタ好きです。
しいて言えば以前にホテル業界にいたときにイタリアンの調理長と仲が良くて、多少の知識を得ました。
ローマのパスタといえばペコリーノなんですよね~ でも僕がここでそう書いちゃうと敷居が高くなるので、入手が容易な食材でも伝統的な味が再現(疑似体験ですかね?)できますよっていうスタンスで書いてます。
ローマのパスタは美味しいですよね?今度グリーチャを作ってアップしようと思ってます。